Ольга Обухова:
Поездка получилась живописной – мы посетили такие места, которые раньше видели только на картинах. Действительно, пару раз одолевало ощущение, что находишься в картине. Дневное время было занято официальной программой и посещением достопримечательностей, а самостоятельно в город мы выбирались только глубоким вечером. Один раз из этого получилась романтичная и в чем-то мистическая прогулка в парке Наньнина. Народный парк открыт допоздна, и китайские беседки в легкой подсветке фонарей и алые цветы камелий в темноте ночи создавали волшебную реальность китайской сказки.
Но сначала был прием в Китайской национальной академии живописи в Пекине.
Территория главного корпуса академии открыта не для всех: в ее стенах существует двухэтажный выставочный комплекс, редакция местной газеты, кабинеты руководителей и сад с прудом в традиционном китайском стиле. Пруд зимой осушен – зато и бамбук под снегом. Нас встретил замдиректора Цзи Лянбинь (纪连彬) – лёгкий и общительный, атмосфера приема с ним заметно потеплела.
На обсуждении наших конкурсных работ принципиальный вопрос стоял в том, что мы представили на конкурс: оригинал или копию. При этом наибольшей похвалы удостоились произведения, в создании которых натура вообще не участвовала – нарисованные в студии из воображения художника. Для себя поняла, что сейчас нахожусь где-то на втором круге: от копирования уже отрываюсь, но до того, как рисовать по воображению, пока старательно изучаю реальность. Кажется, что если перескочить этот этап, то фантазийными работами станут не иначе как воспоминания о копиях и комбинации из них, а не самостоятельные рисунки. Нужна насмотренность.
После обсуждения работ был параллельный мастер-класс: руководители соответствующих факультетов – пейзажа Линь Жуншэн (林容生) и "цветы и птицы" Цяо Инань (乔宜男) демонстрировали свою технику. Секретов не раскрыли, но какие-то новые приемы почерпнуть удалось.
В природном заповеднике Даминшань несколькими днями позднее прошла встреча с художниками Восточно-западной художественной академии провинции Гуанси.
На двустороннем совещании говорили о различиях западного и восточного подходов в искусстве, но сошлись на том, что в живописи России и Китая много общего. Вспоминали Айвазовского, которого председатель встречи господин Ли Чжэньцянь (李振潜) назвал любимым русским художником. Главная страсть Айвазовского к морю, изобразить которое можно только понаблюдав его перемены и не иначе как по памяти, похожа на ту, что любят подчёркивать в своем искусстве китайцы.
А то, чем мы были окружены в горах Даминшань в эти зимние дни – по сути не что иное, как вода в небе. К нашему визиту в горы на них опустилась густая пелена тумана и облаков – художникам такое нравится. Гора то видится, то не видится – действительно плывущий мир как у европейских импрессионистов или мастеров укиё-э.
Еще одно живописное переживание – горы провинции Гуанси на подъезде к Гуйлиню из окна нашего, опять же вечернего поезда. Темные, невесть откуда взявшиеся холмы, вплотную обступившие железнодорожные пути на фоне серо-голубого неба, выглядели одушевленными волшебными существами, подошедшими поближе, чтобы поглядеть на нас в окно освещенного вагона.
Окончательно потерять веру в реальность происходящего получилось на прогулке по реке Ли в город Яншо. Прогулка была почти 5-часовой, но никакого времени не хватит, чтобы насмотреться на то, как горы движутся и меняются ежеминутно благодаря ползущим по ним облакам. Я видела фотографии этих мест в летнее время, но зимой виды здесь особенные.
Любое заключительное слово кажется лишним. Потому что оно означало бы, что наше путешествие завершилось. Но путешествие только начинается, мы продолжаем свой путь познания китайской культуры и живописи гохуа.
Калмыкова Алеся:
Прежде чем описать свои впечатления о прошедшей поездке в Китай, я хочу выразить благодарность за организацию конкурса для любителей живописи гохуа. Для нас это было очень важным событием и несомненно огромным и приятным сюрпризом стала сама поездка.
Довольно с раннего возраста испытываю своеобразную любовь к традиционной культуре и придерживаюсь того мнения, что существует некое единство всех народов, возникшее пусть и в далёком мифологическом прошлом. Моё внимание привлекли орнаменты на археологических памятниках, представленных в экспозиции запретного города, характер которых напоминает орнаментальное искусство культуры Мезоамерики. В связи с этим возникает интерес к более древним периодам истории, несомненно, повлиявшим на формирование культуры современного Китая. Так же приятно было увидеть схожие элементы с родной культурой, например, прекрасный подарок в провинции Гуанси в виде шара, символизирующего счастье. Имеющие сходство по конструкции русские традиционные мячики конца XVIII – начала XIX веков хранятся в РЭМ и ГИМ.
Несмотря на присутствие схожести в некоторых элементах, каждая культура по-своему индивидуальна. Сильное влияние на формирование её самобытности оказывает окружающая среда, которую достовернее всего может изобразить только художник. Рассматривая работы китайских художников, для меня как человека, выросшего в центральном регионе России, казались всегда очень непривычными формы гор и деревьев, создавалось впечатление выдуманного сюжета, ради красоты полотна. И только впервые, благодаря этой поездке, попав в южный Китай, я смогла на много глубже проникнуться естественными пейзажами и соотнести манеру изображения природы китайскими художниками с действительностью. И так же стало понятно тяготение картин к очень вытянутым форматам, что так не характерно для нашей культуры.
Очень понравилась выставка работ современных художников в Пекине, которая показала многообразие форм традиционной живописи и её интерпретаций. Мне как человеку, интересующемуся материальными историческими источниками, хочется увидеть подлинные картины старинных мастеров гохуа. К сожалению, в экспозиции музеях Москвы и Санкт-Петербурга таких картин представлено очень мало. В профессиональном художественном образовании российских учебных заведениях есть такое понятие как «Музейная практика», кода учащиеся в здании музея выполняют копии непосредственно с экспоната. Это задание считается одним из сложных, но позволяющие наиболее глубоко понять специфику копируемого образца.
Невозможно представить Китай без Великой Китайской стены. Посещение и созерцание этого памятника культуры стало для меня поразительным открытием.
Встреча с местными художниками и участие в мастер классах безусловно обогатили мой опыт в изучении и использовании приёмов живописи гохуа. Сейчас я с уверенностью могу сказать, что накопленный в этой поездке визуальный опыт позволит мне при дальнейшем изучении лучше понимать особенности китайской живописи и наиболее достоверно изображать традиционные мотивы.
Огромное спасибо за столь тёплый приём в такой прекрасной и великой стране!
Моисеева Алена:
Пекин - очень эклектичный город. В нем древность и современность очень причудливо смешались. Запретный город поразил своими большими масштабами и величием архитектуры. Мастер-классы художников и выставка в Государственной академии живописи Китая были очень интересными. На Великой Китайской стене меня поразило, что кроме нас больше туристов не было, и это помогло насладиться видами гор и стены в тишине.
В Наньнине был радушный прием с местными народными пениями. Это очень интересно, ведь у каждого региона свои национальные костюмы, свои обычаи. Получилось погулять по набережной этого города и увидеть иллюминацию небоскребов, очень завораживающее зрелище. Ночной рынок тоже удивил своими блюдами, а особенно запахами, очень непривычными для моего носа.
Но больше всего меня поразила поездка на базу в горах Миншань. Это действительно вдохновляющее место! Этот туман создал какое-то ощущение нереальности. Как будто кроме тебя и маленького кусочка мира, выступающего из тумана, больше нет ничего. Водопад и скалы, сосны и беседки, дорожки и ступени, все как будто написано тушью на белой бумаге. Сами горы остались загадкой, и поэтому очень хочется увидеть их во всей красе.
В Гуйлине к сожалению было мало времени на прогулку, но там я успела купить свои первые китайские печати, и мне даже вырезали именную печать. И еще я успела полюбоваться пагодами Солнца и Луны, они поразили меня своей небесной красотой.
Путешествие по реке Ли тоже оставило неизгладимые впечатления. Покатые скалы, утопающие в туманах, рыбаки на лодках с бакланами, до этого я видела это только на картинах. Так прекрасно было видеть такие живописные места в живую. Деревня Яншо была колоритна своими продавцами мандаринов, мощёными камнем улочками с милыми лавками и домами, с каналами зеленой воды над которыми раскинулся бамбук.
Так же меня в поездке поразила гостеприимность и улыбчивость людей. Очень мне понравилось торговаться в лавочках на рынках. Это прям целое увлекательное представление, в котором ты непосредственный участник.
А еще меня впечатлила китайская кухня! Лотос, бамбук, утка по-пекински, ледяная трава и многие другие блюда, которые я никогда не пробовала, все было очень вкусным и сытным.
Это была замечательная поездка! Очень хотелось бы иметь больше времени на рисование всей этой красоты. За 10 дней очень тяжело уместить все красоты Китая и оставить время на творчество. Но я надеюсь, что получиться вернуться в Миншань, поучиться у мастеров, вдохновиться сказочными пейзажами и написать свои лучшие работы.
Comentários